دليل التفتيش في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 视察手册
- "دليل" في الصينية 事证; 凭据; 化学指示剂; 手册; 目录; 索引; 证据
- "تفتيش أثناء سير العمليات؛ تفتيش التأهب التشغيلي" في الصينية 行动准备状态的检查
- "فترة التفتيش" في الصينية 视察期间
- "التفتيش التدخلي" في الصينية 进入性视察
- "هيئة التفتيش الدولية" في الصينية 国际视察团
- "عمليات التفتيش" في الصينية 搜索行动
- "إجراء التفتيش" في الصينية 视察程序
- "تقرير التفتيش" في الصينية 核查报告 视察报告
- "طلب التفتيش" في الصينية 视察要求
- "غرفة التفتيش" في الصينية 搜查区
- "فريق التفتيش" في الصينية 搜索队 视察队
- "قسم التفتيش" في الصينية 检查科
- "محاكم التفتيش" في الصينية 刑讯
- "موقع التفتيش" في الصينية 视察现场
- "هيئة التفتيش" في الصينية 视察团
- "ولاية التفتيش" في الصينية 视察授权
- "جهد التفتيش الروتيني الفعلي" في الصينية 实际例行视察量
- "التفتيش الدولي المنهجي" في الصينية 有系统的国际核查
- "تفتيش" في الصينية 视察
- "هيئة التفتيش الدولية للفضاء" في الصينية 国际空间视察员
- "نظام دولي للمراقبة والتفتيش" في الصينية 国际监督和视察制度
- "التفتيش المبدئي ؛ التفتيش الأساسي؛ التفتيش المرجعي" في الصينية 初始视察
- "فريق التفتيش؛ فريق التفتيش التابع للبعثة" في الصينية 视察队
- "إجراء التفتيش؛ القيام بالتفتيش" في الصينية 进行视察
- "شعبة التفتيش والتقييم" في الصينية 检查和评价司
أمثلة
- وسيصدر دليل التفتيش قريبا.
检查手册即将印发。 - (أ) بدأت عملية لتحديث دليل التفتيش وتوسيع نطاقه؛
(a) 开始逐步增订和扩充其检查手册; - 9-4-3 تدعيم دليل التفتيش المعدّ لأفرقة التفتيش واستحداث دليل تحقيق للمديرين ونشره.
4.3 加强执行检查队伍的《检查手册》,制定并传播《管理人员调查手册》。 - ويخضع " دليل التفتيش " الذي يرسم معالم هذه المنهجية لعملية تنقيح الآن ليجسد هذه التغييرات.
目前正在对具体规定检查方法的《检查手册》作修改,以反映这些变动。 - 11- خضع دليل التفتيش لعملية تنقيح كبيرة تضمنت صياغة استبيانات إضافية لعمليات تفتيش وحدات المقر.
《监察手册》的主要修订工作已经完成,包括为总部单位监察制定额外的问卷。 - وسوف يعاد النظر في النصف الثاني من عام 2003 على وجه التحديد في دليل التفتيش وكذلك في قوائم التفتيش والاستبيانات.
具体的说,在2003年下半年将对检查守则进行修订,相关的调查事项一揽表以及调查问卷也将进行修订。 - والاختصاصات العامة التي أقرها مكتب المفتش العام هي اختصاصات تطبق تطبيقاً موحداً على جميع عمليات التفتيش النموذجية، وسينقح دليل التفتيش بناءً على ذلك.
总检查员办公室制定的一般性的权限范围统一适用于所有的标准检查,而且《检查守则》也将据此进行修改。 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، استكملت شعبة التفتيش والتقييم دليل التفتيش والتقييم، الذي نشر لأول مرة في عام 2008، لكي يعكس أوجه التقدم الرئيسية، فضلا عن الدروس المستفادة والممارسات الجيدة.
在本报告所述期间,检查和评价司更新了2008年首次出版的《检查和评价手册》,以反映重大进展以及经验教训和良好做法。 - وجرى خﻻل عام ٦٩٩١ إعداد دليل التفتيش وقاعدة البيانات الخاصة بدائرة التفتيش والتقييم كوسيلة لتحقيق اﻻتساق اﻹجرائي لوظيفة التفتيش وتيسير القيام بمتابعة منتظمة للبعثات التي تقوم بها الدائرة.
1996年,编写了《检查手册》并设立了检查和评价处数据库,以便在检查功能方面实现程序上的一致性,并能对该处的外勤工作进行系统的跟踪。 - وتم استعراض الدروس المستفادة من عمليات التفتيش التي جرت في عام 2010 مما أسفر عن وضع خطة عمل لتعديل منهجية " إجراء عمليات التفتيش " في عام 2011، بما في ذلك إدخال المزيد من التنقيحات على " دليل التفتيش " .
对2010年视察中得出的教训进行了评议,结果产生了一项行动计划,拟在2011年调整 " 进行视察 " 的方法,包括进一步修订《视察手册》。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"دليل التخطيط المسبق والرد على أحداث الإرهاب البيولوجي" بالانجليزي, "دليل التدريب الموحد" بالانجليزي, "دليل التدريب على إزالة الألغام" بالانجليزي, "دليل التعليم في مجال العدالة الجنائية" بالانجليزي, "دليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية" بالانجليزي, "دليل التقصي والتوثيق الفعالين بشأن التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة ." بالانجليزي, "دليل التكاليف المعيارية" بالانجليزي, "دليل التكنولوجيات المتقدمة للاستجابة لحالات الكوارث" بالانجليزي, "دليل التنظيم والسياسات والإجراءات لدائرة إدارة الاستثمارات" بالانجليزي,